neděle 2. června 2013

Když píše kamarádka,




těžko se to hodnotí. I když já bývám k psaní známých a blízkých někdy asi přísná až moc. Možná proto jsem i Lenčiných osm povídek (neznám „nablízko“ nikoho jiného, komu by knížku vydalo tak prestižní nakladatelství jako je Argo) začínala číst s lehkou nedůvěrou. Brzy vymizela.
Vypadalo by ošklivě klišovitě, kdybych prohlásila, že jsou to „ze života“. No jo, ale ony jsou. Rodinné a partnerské vztahy, rozchody, zamilovanost přešlá do rutiny, rozdílnost sourozenců pokročilého věku, sousedství před papundeklové stěny, těhotenství s nešťastným koncem, maminky pobývající s dětmi v ozdravovně, vysokoškolačky na brigádě v klášteře, kam přicházejí i propuštění vězni. Zdánlivě příběhy mnohokrát přeříkané, ale Lenka podle mého dokázala vytvořit trošinku jinak, překvapivě. A vyprávět ne tak, že se potrháte smíchy, ale s mírnou ironií, kterou zato drží docela stabilně. Navíc je to způsob psaní, který mám hodně ráda: zdánlivě jde o určité téma, skrytě však ještě o nějaké jiné! Výborný přesný popis detailů, to bych chtěla umět, udržet napětí, zvědavost, byť se zdánlivě odehrávají jen drobounké (ale často zásadní) události. Právě pro toto napětí a momenty, kdy si hrdinové povídek něco zásadního uvědomí, nechci prozradit víc.
            Já jsem se neubránila přemýšlení, co z toho Lenka zažila přímo takhle, co možná trošičku jinak, ale do povídek promítla. Rozhodně využila své překladatelské zkušenosti - to nejen vtipně v povídce poslední (ve které se překladatelka důchodového věku rozhodne vrátit k svému dívčímu příjmení a překládání komentuje), ale v hříčkách, přirovnáních, popisech, dialozích celé knížky.

Doporučuji, i když si myslím, že ne každému se zalíbí - právě pro ty někdy „droboulinké“ události, na první pohled neviditelná témata a tak. Já ale budu rozhodně dávat jako dárek těm, u kterých si tipnu, že by se líbit mohlo.

Žádné komentáře:

Okomentovat