Z čirého
nadšení a jen tak pro sebe koupila jsem si na knižním veletrhu knížku. O smutné
továrně se jmenuje. Vydal ji Meander, napsal Radovan Lipus, ano to je ten, co s Davidem
Vávrou psal scénář k dokumentárnímu cyklu Šumná města. Ostatně Vávra je i spoluautorem
knížky – do koláží zpracoval ilustrace Veroniky Podzimkové (často jsou
ilustrace „vlepeny“ do fotografií skutečné továrny). A podle mého si při čtení
na Šumná města vzpomenete; snad je to dáno skládáním vět, snad příběhem budovy.
Tedy rodiny a budovy.
Shodly jsme se dneska s kamarádkou, která si knížku
koupila ze stejných pohnutek na stejném veletrhu, že nás Smutná továrna dostala
a dojala. A že asi není pro děti. Že tu možná platí ten častý argument kritiků
Meandru a Baobabu: „Ty knížky jsou vhodné spíš jako vkusná dárková publikace
pro dospělé“. (To jsem si půjčila větu z článku v Respektu od Jany
Šrámkové, která se ale jmenovaných nakladatelství zastává - dostanu se ještě k tomu).
Ale třeba to tak není, třeba by ji mohly děti zvládnout dobře. Docela by mě to
zajímalo.
Problémem tady není spletitý a nejasný příběh, jako u
některých jiných knížek, ale spíš nutnost (?) znát některá historická fakta (nebo stačí dozvědět se je z knížky?). Vypráví se tu
příběh tkalce Jakuba Steinera z podhůří Jizerských hor, který se od
tkalcovského stavu v chalupě dopracuje až k vlastní továrně a stane
se velmi úspěšným a uznávaným obchodníkem. Textilní továrnu po něm převezmou
jeho synové. Přijde však krize, po ní válka, komunisté, porevoluční doba.
Domýšlejte sami, dobře to nedopadá. V závěru opuštěná, nevyužitá fabrika chátrá. Všechno ale začíná tak nadějně - první stránky a hlavně ilustrace a koláže k vidění na stránkách nakladatelství.
Znovu se vrátím k Janině článku, kde říká: „…pokud
chceme dítě motivovat ke čtenářství a očekáváme, že se bude v četbě rozvíjet
a časem zvládne i náročnější texty, je rozhodně nosnější strávit s ním trochu
času nad podobně náročným titulem než ho naučit, že čtení nic nestojí.“ A taky:
„Náročnější beletrie zkrátka vyžaduje plnou pozornost a aktivní čtenářský
přístup a občas se v textu ztratit je běžné, mnohdy i žádoucí.“ Já s ní
souhlasím, i přesto, že o některých titulech z Baobabu a Meandru si myslím,
že je víc ocení dospělí. A znovu říkám, tady vlastně nevím. Koláže jsou podle
mého dětem přístupné, linie příběhu jasná. Kdy jim ale říkat, kdo to byl
Hitler, co udělali s továrnami komunisté, jak to, že se o továrnu dneska
nikdo nestará? Nejde asi o to, že by nevydržely jedno přečtení, spíš zda-li si něco (a co) ze čtení vezmou.
Nemám moc ráda nějaké rozsáhlé ofocování částí knih, trošku
to tu ale poruším – zkrátka pro ilustraci. Koláže se totiž strašně špatně
popisují. Na dvou následujících jsou vyjádřeny hrůzné situace - zabrání továrny
nacistickými vojáky a zděšení majitelů při návratu po skončení války.
Úvahy o tom, pro koho
ale vlastně knížka je, mi nebrání v radosti z jejího vydání, z toho,
že ji vůbec někdo tímhle způsobem vytvořil. Klidně si ji nechám navždy.A smutné
továrně budu držet palce. Zjevně jde totiž o příběh zcela konkrétní, příběh z rodiny
výtvarnice paní Podzimkové.
Nemůžu mluvit o téhle konkrétní knížce, ale obecně bych řekla, že děti pokud něčemu nerozumí, tak to neřeší. Vnímají to, co zvládnou. Konec konců to tak mají nejen v knížkách, svět se jim ukazuje od začátku komplexně, neexistuje žádná realita přizpůsobená dětem.
OdpovědětVymazat